Jump to content

Tirukkural translations into Bengali

From Wikipedia, the free encyclopedia

As of 2015, there were at least four translations of the Tirukkural available in Bengali.

History of translations[edit]

The first Bengali translation was made in prose by Nalini Mohan Sanyal in 1939.[1] It was published by Bangiya Sahitya Parishad, with a foreword by the eminent Bengali Scholar Suniti Kumar Chatterjee. However, the work is presently out of print, with the only copy available at the National Library in Kolkata.[2] The second translation was by E. C. Sastri in 1974,[1] and the third translation appeared in 1993 by N. Ramanuja Das.[1] The second and third translations too were made in prose. There appears to be another translation by T. N. Senapathy, the details of which are not known.[3]: 37  The first verse translation was made by S. Krishnamoorthy, who has also translated Cilappadikaaram into English published by M. P. Birla Foundation, Kolkata.[1]

Published translations[edit]

  • Tirukkural (Ancient Tamil Poetry). Vol. 1. New Delhi: Sahitya Academi. 2014. p. 148. ISBN 978-81-260-4719-2.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ a b c d Polilan; K. Gunathogai; Lena Kumar; Tagadur Sampath; Mutthamizh; G. Picchai Vallinayagam; D. Anbunidhi; K. V. Neduncheraladhan, eds. (2019). Tiruvalluvar 2050 (in Tamil) (1 ed.). Chennai: Periyar Enthusiasts Group. p. 682.
  2. ^ Sanjeevi (Ed.), N. (1973). First All India Tirukkural Seminar Papers (2 ed.). Chennai: University of Madras. pp. 5–9.
  3. ^ Parthasarathy, Sa.; Ashraf, N.V.K.; Rajendiran, C.; Thangavelu, Elangovan; Duraisamy, Senthilselvan; Selvan, Ajey Kumar (2023). Thirukkural Translations in World Languages. Chennai: ValaiTamil Publications.

External links[edit]

  • Ashraf, N. V. K. (June 2005). "Thirukkural in Bangla". GeoCities. Archived from the original on 27 October 2009. Retrieved 22 April 2017.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)